<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="WordPress/2.6" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>.InFo</title>
	<link>http://www.slymad.info</link>
	<description>Вечно пьян, вечно в бреду</description>
	<lastBuildDate>Tue, 30 Sep 2008 00:34:25 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>blacklist в Wordpress</title>
		<description>Написано небольшое расширение для wordpress, которое автоматически заносит в чёрный список адрес написавшего спам (email и url), а также все адреса сайтов которые есть в теле комментария. После попадиния туда, любое упоминание этих адресов в теле комментария, или попытка оставить комментарий с этими данными будут автоматически считаться за спам.

Сам список ...</description>
		<link>http://www.slymad.info/2008/09/30/blacklist-in-wordpress/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Lightbox2 и Opera</title>
		<description>Прикручивая lightbox2 к очередному проекту вылезла проблема.
если у окна есть скролл (к примеру на странице много контента, или размер окна браузера уменьшен), overlay закрывает не всю страницу, а только часть, в моём случае он закрывал участок страницы, размером с первый экран, и расспологал его в верхней части.

Способ решения:



В конец файла ...</description>
		<link>http://www.slymad.info/2008/08/09/lightbox2-i-opera/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Terong Related Posts для Wordpress 2.5.x</title>
		<description>Столкнулся с проблемкой, плагин  "Terong Related Posts" не захотел работать в Wordpress 2.5, причём не рабочее состояние характеризовалось отсутствием соответствующей ссылки при редактировании поста. Исправил.
Исправленный фаил
 </description>
		<link>http://www.slymad.info/2008/05/13/terong-related-posts-dlya-wordpress-25x/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Linux - Определение кода мультимедиа клавиш</title>
		<description>Давно обещал, но долго забивал.

Этот пост является неким продолжение рассказа о том как же настроить под себя работу мультимедиа клавиш.

Для определения кода понадобится утилита xev. В debian она вроде есть по умолчанию (точно не знаю, давно систему не устанавливал нигде). Запустив её в X терминале, появится окно с квадратиком... вобщем ...</description>
		<link>http://www.slymad.info/2008/04/26/linux-opredelenie-koda-multimedia-klavish/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Каптча (CAPTCH) для CakePHP</title>
		<description>Уже есть несколько компонентов для CakePHP которые реализуют каптчу, и я некоторое время использовал их, но чемто они мне не нравились (или я не нашёл ту которая бы мне понравилась).

Однако мне понравилась каптча, которую предлагет CAPTCHA.ru.

Взяв их код, я сделал компоненту. Которой и хочу поделится.

Скачать код можно здесь: captcha component

Как ...</description>
		<link>http://www.slymad.info/2008/03/28/kaptcha-captch-dlya-cakephp/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Использование мультимедиа клавиш в Linux</title>
		<description>
Есть у меня клавиатура, немножко мультимедиа (8 дополнительных клавиш). Захотелось мне однажды чтобы они заработали под Debian. В гноме это делается элементарно, запускаем gnome-keybinding-properties и задаём нужные клавиши под нужные действия. Но, количество событий ограничено, да и выбрать приложение нельзя, работает только в gnome, если запущен фильм, то горячими клавишами ...</description>
		<link>http://www.slymad.info/2008/02/13/ispolzovanie-multimedia-klavish-v-linux/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Получение выделенного текста</title>
		<description>Столкнулся с такой задачей, нужно получить координаты выделенного текста в textarea.

В Mozilla всё проще простого  selectionStart и selectionEnd. В IE это, как и ожидалось, не работает. Но нужна кросбраузерность.

Порыскав немного по нету, нашёл подходящий код (свой собственный мне не понравился).
function Selection(textareaElement) {
this.element = textareaElement;
}
Selection.prototype.create = function() {
if (document.selection != ...</description>
		<link>http://www.slymad.info/2008/01/16/poluchenie-vydelennogo-teksta/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Google переводчик</title>
		<description>Наверно не мне одному порой приходится на лету переводить фразы с разных языков, выучить которые в обозримом будущем не представляется возможным. Как вариант можно пользоваться online переводчиками. Но есть решение получше в официальном  блоге google talk  наткнулся на замечательнейшую заметку о замечательной фиче googleTalk.

Суть такова, добавляете себе в ...</description>
		<link>http://www.slymad.info/2008/01/03/google-perevodchik/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
